That’s interesting about the impact of spelling and translation inconsistencies on rankings of Iranian institutions. Some internal research at Portuguese universities came to a similar conclusion and Portugal’s largest university (recently created by a merger of Lisbon’s classical and technical universities to achieve critical mass) has now instructed all its researchers to use “universidade de lisboa” as the standard affiliation.
↧
Comment on What is the Real Motivation Behind the Islamic Science Citation Index? by Liam Mac Liam
↧